TOV கர்த்தர் சதாகாலங்களாகிய என்றென்றைக்கும் ராஜரிகம்பண்ணுவார்.
IRVTA யெகோவா சதாகாலங்களாகிய என்றென்றைக்கும் ராஜரிகம்செய்வார்.
ERVTA கர்த்தாவே நீர் என்றென்றும் ஆளுகை செய்வீர்!"
RCTA ஆண்டவர் என்றென்றும் செங்கோல் ஓச்சுவாராக.
ECTA ஆண்டவர் என்றென்றும் அரசாள்வார்.
MOV യഹോവ എന്നും എന്നേക്കും രാജാവായി വാഴും.
IRVML യഹോവ എന്നും എന്നേക്കും രാജാവായി വാഴും.” PEPS
TEV నీ చేతులు స్థాపించిన పరిశుద్ధాలయమందు వారిని నిలువ పెట్టెదవు.యెహోవా నిరంతరమును ఏలువాడు.
ERVTE యెహోవా శాశ్వతంగా సదా ఏలునుగాక!”
IRVTE యెహోవా, శాశ్వతంగా రాజ్యం చేస్తాడు.” PEPS
KNV ಕರ್ತನು ಯುಗಯುಗಾಂತರಗಳ ವರೆಗೆ ಆಳುವನು.
ERVKN “ಯೆಹೋವನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಆಳುವನು!”
IRVKN ಯೆಹೋವನೇ ಯುಗಯುಗಾಂತರಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಅರಸನಾಗಿ ಆಳುವವನು.” PEPS
HOV यहोवा सदा सर्वदा राज्य करता रहेगा॥
ERVHI यहोवा सदा सर्वदा शासन करता रहेगा।”
IRVHI यहोवा सदा सर्वदा राज्य करता रहेगा।” PEPS
MRV परमेश्वर सदासर्वदा राज्य करो!”
ERVMR परमेश्वर सदासर्वदा राज्य करो!”
IRVMR परमेश्वर सदासर्वदा राज्य करील.” PEPS
GUV યહોવા, તમાંરું રાજ સદાસર્વકાળ અમર તપશે.”
IRVGU હે યહોવા, તમે સદાસર્વકાળ સુધી રાજ્ય કરવાના છો.” PEPS
PAV ਯਹੋਵਾਹ ਸਦਾ ਤੀਕ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਰਹੇਗਾ।।
IRVPA ਯਹੋਵਾਹ ਸਦਾ ਤੱਕ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਰਹੇਗਾ। PS
URV خُداوند ابدُالآباد سلطنت کر یگا۔
IRVUR ख़ुदावन्द हमेशा से हमेशा तक सल्तनत करेगा।”
BNV প্রভু চিরকালের জন্য যুগে যুগে শাসন করবেন|”
IRVBN সদাপ্রভু যুগে যুগে অনন্তকাল রাজত্ব করবেন।” PEPS
ORV ସଦାପ୍ରଭୁ ଚିରଦିନ ରାଜତ୍ବ କରିବେ।"
IRVOR ସଦାପ୍ରଭୁ ଯୁଗାନୁକ୍ରମେ ଅନନ୍ତ କାଳ ରାଜତ୍ୱ କରିବେ।