|
|
1. וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה׃ פ
|
1. And Moses H4872 spoke H1696 unto H413 the heads H7218 of the tribes H4294 concerning the children H1121 of Israel H3478 , saying H559 , This H2088 is the thing H1697 which H834 the LORD H3068 hath commanded H6680 .
|
2. וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל־רָאשֵׁי הַמַּטֹּות לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה׃
|
2. If H3588 a man H376 vow H5087 a vow H5088 unto the LORD H3068 , or H176 swear H7650 an oath H7621 to bind H631 H5921 his soul H5315 with a bond H632 ; he shall not H3808 break H2490 his word H1697 , he shall do H6213 according to all H3605 that proceedeth out H3318 of his mouth H4480 H6310 .
|
3. אִישׁ כִּי־יִדֹּר נֶדֶר לַיהוָה אֹו־הִשָּׁבַע שְׁבֻעָה לֶאְסֹר אִסָּר עַל־נַפְשֹׁו לֹא יַחֵל דְּבָרֹו כְּכָל־הַיֹּצֵא מִפִּיו יַעֲשֶׂה׃
|
3. If H3588 a woman H802 also vow H5087 a vow H5088 unto the LORD H3068 , and bind H631 herself by a bond H632 , being in her father H1 's house H1004 in her youth H5271 ;
|
4. וְאִשָּׁה כִּי־תִדֹּר נֶדֶר לַיהוָה וְאָסְרָה אִסָּר בְּבֵית אָבִיהָ בִּנְעֻרֶיהָ׃
|
4. And her father H1 hear H8085 H853 her vow H5088 , and her bond H632 wherewith H834 she hath bound H631 H5921 her soul H5315 , and her father H1 shall hold his peace H2790 at her : then all H3605 her vows H5088 shall stand H6965 , and every H3605 bond H632 wherewith H834 she hath bound H631 H5921 her soul H5315 shall stand H6965 .
|
5. וְשָׁמַע אָבִיהָ אֶת־נִדְרָהּ וֶאֱסָרָהּ אֲשֶׁר אָסְרָה עַל־נַפְשָׁהּ וְהֶחֱרִישׁ לָהּ אָבִיהָ וְקָמוּ כָּל־נְדָרֶיהָ וְכָל־אִסָּר אֲשֶׁר־אָסְרָה עַל־נַפְשָׁהּ יָקוּם׃
|
5. But if H518 her father H1 disallow H5106 her in the day H3117 that he heareth H8085 ; not H3808 any H3605 of her vows H5088 , or of her bonds H632 wherewith H834 she hath bound H631 H5921 her soul H5315 , shall stand H6965 : and the LORD H3068 shall forgive H5545 her, because H3588 her father H1 disallowed H5106 her.
|
6. וְאִם־הֵנִיא אָבִיהָ אֹתָהּ בְּיֹום שָׁמְעֹו כָּל־נְדָרֶיהָ וֶאֱסָרֶיהָ אֲשֶׁר־אָסְרָה עַל־נַפְשָׁהּ לֹא יָקוּם וַיהוָה יִסְלַח־לָהּ כִּי־הֵנִיא אָבִיהָ אֹתָהּ׃
|
6. And if H518 she had at all H1961 H1961 a husband H376 , when she vowed H5088 H5921 , or H176 uttered H4008 aught out of her lips H8193 , wherewith H834 she bound H631 H5921 her soul H5315 ;
|
7. וְאִם־הָיֹו תִהְיֶה לְאִישׁ וּנְדָרֶיהָ עָלֶיהָ אֹו מִבְטָא שְׂפָתֶיהָ אֲשֶׁר אָסְרָה עַל־נַפְשָׁהּ׃
|
7. And her husband H376 heard H8085 it, and held his peace H2790 at her in the day H3117 that he heard H8085 it : then her vows H5088 shall stand H6965 , and her bonds H632 wherewith H834 she bound H631 H5921 her soul H5315 shall stand H6965 .
|
8. וְשָׁמַע אִישָׁהּ בְּיֹום שָׁמְעֹו וְהֶחֱרִישׁ לָהּ וְקָמוּ נְדָרֶיהָ וֶאֱסָרֶהָ אֲשֶׁר־אָסְרָה עַל־נַפְשָׁהּ יָקֻמוּ׃
|
8. But if H518 her husband H376 disallowed H5106 her on the day H3117 that he heard H8085 it ; then he shall make H853 her vow H5088 which she vowed H834 H5921 , and that which she uttered H4008 with her lips H8193 , wherewith H834 she bound H631 H5921 her soul H5315 , of none effect H6565 : and the LORD H3068 shall forgive H5545 her.
|
9. וְאִם בְּיֹום שְׁמֹעַ אִישָׁהּ יָנִיא אֹותָהּ וְהֵפֵר אֶת־נִדְרָהּ אֲשֶׁר עָלֶיהָ וְאֵת מִבְטָא שְׂפָתֶיהָ אֲשֶׁר אָסְרָה עַל־נַפְשָׁהּ וַיהוָה יִסְלַח־לָהּ׃
|
9. But every H3605 vow H5088 of a widow H490 , and of her that is divorced H1644 , wherewith H834 they have bound H631 H5921 their souls H5315 , shall stand H6965 against H5921 her.
|
10. וְנֵדֶר אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה כֹּל אֲשֶׁר־אָסְרָה עַל־נַפְשָׁהּ יָקוּם עָלֶיהָ׃
|
10. And if H518 she vowed H5087 in her husband H376 's house H1004 , or H176 bound H631 H5921 her soul H5315 by a bond H632 with an oath H7621 ;
|
11. וְאִם־בֵּית אִישָׁהּ נָדָרָה אֹו־אָסְרָה אִסָּר עַל־נַפְשָׁהּ בִּשְׁבֻעָה׃
|
11. And her husband H376 heard H8085 it , and held his peace H2790 at her, and disallowed H5106 her not H3808 : then all H3605 her vows H5088 shall stand H6965 , and every H3605 bond H632 wherewith H834 she bound H631 H5921 her soul H5315 shall stand H6965 .
|
12. וְשָׁמַע אִישָׁהּ וְהֶחֱרִשׁ לָהּ לֹא הֵנִיא אֹתָהּ וְקָמוּ כָּל־נְדָרֶיהָ וְכָל־אִסָּר אֲשֶׁר־אָסְרָה עַל־נַפְשָׁהּ יָקוּם׃
|
12. But if H518 her husband H376 hath utterly made them void H6565 H6565 H853 on the day H3117 he heard H8085 them; then whatsoever H3605 proceeded out H4161 of her lips H8193 concerning her vows H5088 , or concerning the bond H632 of her soul H5315 , shall not H3808 stand H6965 : her husband H376 hath made them void H6565 ; and the LORD H3068 shall forgive H5545 her.
|
13. וְאִם־הָפֵר יָפֵר אֹתָם ׀ אִישָׁהּ בְּיֹום שָׁמְעֹו כָּל־מֹוצָא שְׂפָתֶיהָ לִנְדָרֶיהָ וּלְאִסַּר נַפְשָׁהּ לֹא יָקוּם אִישָׁהּ הֲפֵרָם וַיהוָה יִסְלַח־לָהּ׃
|
13. Every H3605 vow H5088 , and every H3605 binding H632 oath H7621 to afflict H6031 the soul H5315 , her husband H376 may establish H6965 it , or her husband H376 may make it void H6565 .
|
14. כָּל־נֵדֶר וְכָל־שְׁבֻעַת אִסָּר לְעַנֹּת נָפֶשׁ אִישָׁהּ יְקִימֶנּוּ וְאִישָׁהּ יְפֵרֶנּוּ׃
|
14. But if H518 her husband H376 altogether hold his peace H2790 H2790 at her from day H4480 H3117 to H413 day H3117 ; then he establisheth H6965 H853 all H3605 her vows H5088 , or H176 H853 all H3605 her bonds H632 , which H834 are upon H5921 her : he confirmeth H6965 them, because H3588 he held his peace H2790 at her in the day H3117 that he heard H8085 them .
|
15. וְאִם־הַחֲרֵשׁ יַחֲרִישׁ לָהּ אִישָׁהּ מִיֹּום אֶל־יֹום וְהֵקִים אֶת־כָּל־נְדָרֶיהָ אֹו אֶת־כָּל־אֱסָרֶיהָ אֲשֶׁר עָלֶיהָ הֵקִים אֹתָם כִּי־הֶחֱרִשׁ לָהּ בְּיֹום שָׁמְעֹו׃
|
15. But if H518 he shall any ways make them void H6565 H6565 H853 after that H310 he hath heard H8085 them ; then he shall bear H5375 H853 her iniquity H5771 .
|
16. וְאִם־הָפֵר יָפֵר אֹתָם אַחֲרֵי שָׁמְעֹו וְנָשָׂא אֶת־עֲוֹנָהּ׃
|
16. These H428 are the statutes H2706 , which H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses H4872 , between H996 a man H376 and his wife H802 , between H996 the father H1 and his daughter H1323 , being yet in her youth H5271 in her father H1 's house H1004 .
|
17. אֵלֶּה הַחֻקִּים אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה בֵּין אִישׁ לְאִשְׁתֹּו בֵּין־אָב לְבִתֹּו בִּנְעֻרֶיהָ בֵּית אָבִיהָ׃ פ
|
17.
|