Bible Language
Micah 6:10
(WLC)
WESTMINSTER LENINGRAD CODEX
Bible Language Interlinear: מיכה 6 : 10
עֹוד
הַאִשׁ
ha'is
בֵּית
beyth
רָ
שָׁע
raasaa'
אֹצְרֹות
רֶשַׁע
reesa'
וְאֵיפַת
w'eipath
רָזֹון
זְעוּמָה׃
Are
there
yet
H5750
H5750
עוֹד
ʻôwd / ode
Source:
or עֹד
Meaning:
from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
Usage:
again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
POS
:
adv
ADV
the
treasures
H214
H214
אוֹצָר
ʼôwtsâr / o-tsaw`
Source:
from H686
Meaning:
a depository
Usage:
armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).
POS
:
n-m
CMP
of
wickedness
H7562
H7562
רֶשַׁע
reshaʻ / reh`-shah
Source:
from H7561
Meaning:
a wrong (especially moral)
Usage:
iniquity, wicked(-ness).
POS
:
n-m
NMS
in
the
house
H1004
H1004
בַּיִת
bayith / bah`-yith
Source:
probably from H1129 abbreviated
Meaning:
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Usage:
court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
POS
:
n-m
CMS
of
the
wicked
H7563
H7563
רָשָׁע
râshâʻ / raw-shaw`
Source:
from H7561
Meaning:
morally wrong; concretely, an (actively) bad person
Usage:
condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
POS
:
a
AMS
,
and
the
scant
H7332
H7332
רָזוֹן
râzôwn / raw-zone`
Source:
from H7329
Meaning:
thinness
Usage:
leanness, × scant.
POS
:
n-m
measure
H374
H374
אֵיפָה
ʼêyphâh / ay-faw`
Source:
or (shortened) אֵפָה
Meaning:
of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general
Usage:
ephah, (divers) measure(-s).
POS
:
n-f
[
that
]
[
is
]
abominable
H2194
H2194
זָעַם
zâʻam / zaw-am`
Source:
a primitive root
Meaning:
properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged
Usage:
abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation.
POS
:
v
?
עוֹד
'wod
H5750
H5750
עוֹד
ʻôwd / ode
Source:
or עֹד
Meaning:
from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
Usage:
again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
POS
:
adv
ADV
הַאִשׁ
ha'is
H784
H784
אֵשׁ
ʼêsh / aysh
Source:
a primitive word
Meaning:
fire (literally or figuratively)
Usage:
burning, fiery, fire, flaming, hot.
POS
:
n-f
בֵּית
beyth
H1004
H1004
בַּיִת
bayith / bah`-yith
Source:
probably from H1129 abbreviated
Meaning:
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Usage:
court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
POS
:
n-m
CMS
רָ
שָׁע
raasaa'
H7563
H7563
רָשָׁע
râshâʻ / raw-shaw`
Source:
from H7561
Meaning:
morally wrong; concretely, an (actively) bad person
Usage:
condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
POS
:
a
AMS
אֹצְרוֹת
'otzrwoth
H214
H214
אוֹצָר
ʼôwtsâr / o-tsaw`
Source:
from H686
Meaning:
a depository
Usage:
armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).
POS
:
n-m
CMP
רֶשַׁע
reesa'
H7562
H7562
רֶשַׁע
reshaʻ / reh`-shah
Source:
from H7561
Meaning:
a wrong (especially moral)
Usage:
iniquity, wicked(-ness).
POS
:
n-m
NMS
וְאֵיפַת
w'eipath
H374
H374
אֵיפָה
ʼêyphâh / ay-faw`
Source:
or (shortened) אֵפָה
Meaning:
of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general
Usage:
ephah, (divers) measure(-s).
POS
:
n-f
רָזוֹן
raazwon
H7332
H7332
רָזוֹן
râzôwn / raw-zone`
Source:
from H7329
Meaning:
thinness
Usage:
leanness, × scant.
POS
:
n-m
זְעוּמָה
H2194
H2194
זָעַם
zâʻam / zaw-am`
Source:
a primitive root
Meaning:
properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged
Usage:
abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation.
POS
:
v
׃
׃
EPUN